On n'accorde pas assez de place aux doubleurs (surtout Français) qui font parfois un travail remarquable!><
(Avez vous déjà essayé de faire des fan dubs? C'est pas évident du tout!)
Quelques fois, leur nom apparait quelque centièmes de secondes à la fin d'un générique et parfois, le générique est coupé, de sorte que les noms des doubleurs n'apparaissent pas!
C'est pourquoi j'ouvre ce sujet pour vous faire découvrir qui se cache derrière les voix de nos héros de série ou de film...
Par où commencer? Au Japon, les doubleurs sont parfois des chanteurs(notre cher Gackt a doublé la nouvelle série de
Ken le survivant, parait-il.. XD) on les appelle des Seiyu.
En France, ils peuvent être doubleurs de profession ou acteurs (surtout de théâtre). Ils doublent films, séries, animes, publicités, ou même jeux vidéo.
Commençons!^^ Bon.. vous me connaissez... j'adore une certaine série appelée Fullmetal Alchemist..
Donc.. commençons en fanfare avec...
Arthur Pestel, voix française de Edward!
J'adore ta voix, Arthur!!><Mais notre cher Arthur n'a pas doublé que ça!^^ Il a également doublé: Kyle dans
les Sauvages , Bigorneau dans
la famille Pirate, Mickey dans
la cour de récré ... plus récemment, je l'ai entendu dans
foot de rue et
Degrassi ...
Et voilà, quoi, j'adore sa voix!^^
*petite annonce d'Elie*
cherche déséspérément photo d'Arthur Pestel! sniif...
Sachez que dans la famille Pestel, il n'y a pas que notre cher Arthur qui ai doublé... La soeur ainée, Charlyne Pestel, puis le "middle" de la famille, Charles Pestel(Il a doublé Merton dans
le Loup Garou du Campus). *je suis une fan inconditionnelle de la famille PestelXD*
Audrey Pic, voix française de Alphonse.
C'est vrai que dans le doublage on prend souvent des filles pour faire la voix des jeunes garçons. C'est ici une réussite!°u^
*petite annonce d'Elie*
cherche déséspérément photo d'Audrey Pic! snuuf...
Cyrille Monge, voix française de Maes Hughes.
Alors lui on peut dire qu'il s'y donne à coeur joie pour doubler ce cher Hughes!XD
NEW! Happy!! J'ai enfin vu à quoi ressemblait Cyrille!°ww°
Martial Leminoux, voix française de Roy, pour vous mesdemoiselles!^^ quelle voix grâve et profoooonde...
NEW! Happy!! J'ai enfin vu à quoi Martial ressemblait!! MARTIAL!! Voulez vous que Natou poste sa photo? °ww° Envoyez Oui ou Non par SMS au.... euh oulàh.. faut que j'me calme...
Mais j'ai remarqué il y a peu qu'il avait doublé dans des jeux vidéos! Si si!
Black & White (1et2) et
Fable. On peut dire que sa voix s'accorde à merveille avec les personnages qu'il double...
Françoise Escobar voix française de Wrath!^^ ça y est j'ai enfin trouvé ton nom!=P Et ce grâce à
Gankutsuou puisque Françoise y joue le rôle d'Eugénie (et que pour une fois la liste des doubleurs est complète, en fin de générique..). Sa voix peut être plus ou moins mature selon les persos qu'elle double. Par exemple elle peut aussi bien faire la voix d'enfants, aigues (Wrath) que des voix adultes, plus posées, plus grâves. Dans tous les cas, sa voix reste très agréable à entendre.^^
Pour avoir une liste (malheureusemant PRESQUE)complète du casting de FMA, clic =>
http://www.yusuketeam.com/fansub/animation_277.phpIl n'y a même pas le nom de la doubleuse de mon cher petit Wrath!>< ni Envy(l'acteur a doublé aux côtés de Arhtur dans
Les Sauvages , la série de Mel Gibson "salut c'est l'agent Cox!" XD).
Hmmm...
Passons..
AU CINEMA!!^^
Pour Aki, qui adore cet acteur... Harrisson Ford!^^ Est doublé par... Richard Darbois!^^ Quelle belle voix!^^
Il a même doublé des dessins animés(
Batman,
Monstres & Cie,...). Dernièrement, j'ai pu l'entendre dans
Prison Break! Si si! Il double le père de Mickael et Lincoln.
Photo: (YATTA!!^^)
http://perso.orange.fr/jones-jr/doublage/v_richard_darbois.jpgComment se passe une séance de doublage?Après avoir vu un doc sur Pokémon et ses secrets (j'ai enfin vu la tête des doubleurs, YATTAAA!!^^) j'ai découvert comment se déroulait une séance de doublage. Et je vous fait partager cette petite info!^^
Le texte de l'animation est écrit au feutre sur de la pellicule transparente et défile sur un écran, sous l'animation qui se déroule. Ainsi, le doubleur qui se place en face (avec un micro devant lui) regarde les paroles qui arrivent et se met à les lire avec le ton et la bonne intonation..
Shéma:
http://img518.imageshack.us/my.php?image=sancedoublagepk4.jpgJe rajouterai d'autres doubleurs au fil des jours, promis!^^